Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
Chroniques d'un catho ordinaire

Reflexions et partages d'articles sur la sphère catholique

D'où vient l'expression "Ça zigouille ou ça bousille" ?

Publié le 26 Août 2016 par Yo

Les Poilus ont emprunté de nombreux mots aux patois des différentes régions de France. Parmi ces mots on retrouve le verbe « zigouiller ».

Ce verbe provient du midi où « sego » désigne la scie. Le verbe « segoïa » voulait dire « mal scier ». Le terme remonte ensuite vers le nord. En Poitou « zigouiller » signifie couper avec un mauvais couteau. Dans l’Anjou, « zigailler », c’est couper avec un mauvais outil, en déchiquetant. Et enfin à Paris, dans l’argot du gang des Apaches, ces petits voyous et truands parisiens de la Belle Époque, « zigouille » signifie trancher la gorge, tuer à coup de couteau. Ce terme s’est ensuite diffusé dans le vocabulaire des soldats de la Grande Guerre avec le sens de tuer ou blesser avec le sabre ou la baïonnette, avec arme blanche.

« Zigouiller » se distingue du verbe « bousiller », lui aussi fréquemment utilisé par les Poilus.

« Bousiller », provient de l’argot des maçons, pour qui bousiller signifie construire en torchis. Ce verbe a pris au XVIIe siècle le sens de mal construire ou d’endommager puis fin XIXe siècle celui de tuer. Pendant la Première guerre mondiale ce verbe est utilisé sous la forme passive : « être bousillé ». Cela signifie être tué et plus précisément être pulvérisé par une explosion d’obus.

Source :

http://www.defense.gouv.fr/actualites/articles/le-saviez-vous-ca-zigouille-ou-ca-bousille

Commenter cet article