Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
Chroniques d'un catho ordinaire

Reflexions et partages d'articles sur la sphère catholique

Subtracto fundamento, in aere aedificare

Publié le 1 Février 2017 par Yo

Traduction latine : « Construire dans lair, sans fondement ». Cette expression désigne notre capacité de lesprit à échafauder des hypothèses sans aucun fondement. Il est stupide de construire sur un terrain peu solide ! Lévangéliste Matthieu compare lhomme qui écoute les Paroles du Seigneur sans les mettre en pratique à quelquun qui construirait sur du sable... 

Commenter cet article