Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Chroniques d'un catho ordinaire

Reflexions et partages d'articles sur la sphère catholique

Top articles

  • In te, Domine, speravi

    10 décembre 2016

    Traduction latine : «En toi, Seigneur, j’ai mis mon espoir.» Cette expression décrit l’état d’âme du croyant qui se fie entièrement à Dieu et met en lui toutes ses espérances.

  • Potest ex casa magnus vir exire

    22 décembre 2016

    Traduction latine : «Dans une cabane peut naître un grand homme». De même qu’un grand homme peut naître dans une chaumine, un corps laid et difforme peut abriter une âme noble et belle !

  • Laterem lavare

    05 janvier 2017

    Traduction latine : « Lessiver une brique ». Cette locution désigne une action illogique, une vaine tentative pour réaliser quelque chose d’irréalisable !

  • Multum... viva vox facit

    16 février 2017

    Traduction latine : « La parole vivante est d’un grand effet ». Cette parole souligne la supériorité de l’oral sur l’écrit dans l’enseignement. C’est aussi une affirmation souvent appliquée aux paroles d’un maître dont les ouvrages ont eu moins d’importance...

  • Albo signanda lapillo

    23 février 2017

    Traduction latine : « à marquer d’une pierre blanche ». Cette expression, toujours utilisée actuellement, désigne une journée particulièrement faste. Dans l’antiquité, les archers scythes mettaient un caillou blanc ou noir dans leur carquois selon que...

  • Mare interbibere

    01 mars 2017

    Traduction latine : « Boire la mer entière ». Cette locution désigne une opération stupide et irréalisable, une tentative vouée à l’échec !

  • Operibus credite !

    08 mars 2017

    Traduction latine : «Croyez aux faits »

  • Qui nimis probat nihil probat

    16 mars 2017

    Traduction latine : « Qui prouve trop ne prouve rien ». Ce brocard célèbre affirme qu’il faut fournir des preuves pour ce qui peut et doit être prouvé mais sans tomber dans l’excès !

  • Aurum in stercore quaero

    30 mars 2017

    Traduction latine : « Chercher l’or... dans la boue » Il est toujours possible de trouver quelque chose de bon même dans les endroits les plus sordides. Rappelons que pour Tolstoï le malheur était un creuset de feu où naissait l’or.

  • Benedictus qui venit in nomine Domini !

    12 avril 2017

    Traduction latine : « Heureux celui qui vient au nom du Seigneur ! » Cette phrase qui dérive d’un passage des Évangiles évoque l’entrée triomphale de Jésus à Jérusalem le jour des Rameaux.

  • Post hoc ergo propter hoc !

    27 avril 2017

    Traduction latine : « À la suite de cela, donc à cause de cela ».Ce sophisme prétend que si un événement en suit un autre, alors le premier doit être la cause du second !

  • D’Assise au Caire. Un nouveau sommet des religions sur la paix, pour quoi faire ?

    03 mai 2017

    En lien une tribune de Nicolas Kazarian sur le site de l'IRIS : http://www.iris-france.org/93361-dassise-au-caire-un-nouveau-sommet-des-religions-sur-la-paix-pour-quoi-faire/

  • In dubiis abstine

    04 mai 2017

    Traduction latine : « En cas de doute abstiens-toi ! » Cette formule juridique évite souvent des décisions trop définitives ou déconseille de se prononcer lorsque des doutes subsistent et que l’on n’est pas certain de pouvoir distinguer le vrai du fa...

  • Non numero haec iudicantur, sed pondere

    16 mai 2017

    Traduction latine : « Ce n’est pas le nombre qui l’emporte mais la qualité. » Cette phrase bien connue rappelle que ce qui compte c’est la qualité et non la quantité des paroles ou des actes des hommes !

  • Non male respondit, male enim prior ille rogarat !

    23 mai 2017

    Traduction latine : « Il n’a pas mal répondu ; on avait mal posé la question ! » Une réponse, quelle qu’elle soit, est toujours conditionnée par la question qui la provoque !

  • Festina lente !

    31 mai 2017

    Traduction latine : « Hâte-toi lentement ! » La précipitation est mauvaise conseillère ! Ou : Si nous voulons arriver à bon port, ralentissons le pas ! Ou encore : Qui veut voyager loin ménage sa monture ! Les proverbes sur le sujet ne manquent pas !...

  • Le monde catholique à l’épreuve de Donald Trump

    08 juin 2017

    En lien un article de Thomas TANASE sur le DIPLOWEB : https://www.diploweb.com/Le-monde-catholique-a-l-epreuve-de.html

  • Vetustas vicem legis obtinet

    14 juin 2017

    Traduction latine : «L’habitude finit par avoir force de loi. » Cette phrase affirme l’indubitable validité d’une ancienne coutume . Dans le rapport de force entre la loi et la coutume, c’est encore la coutume qui l’emporte souvent !

  • Otia corpus alunt, animus quoque pascitur illis

    26 juin 2017

    Traduction latine : « Le repos entretient le corps, l’âme en profite aussi. » Une tension excessive peut avoir raison du corps et de l’âme. Soyons vigilants !

  • Ubi maior minor cessat

    03 juillet 2017

    Traduction latine : « On doit s’effacer devant plus grand que soi . » Cette maxime conseille de savoir se mettre en retrait et de savoir rester humble face à quelqu’un de plus sage que soi !

  • Pourquoi le Pape est-il allé en Égypte ?

    11 juillet 2017

    En lien un article de Jean Baptiste Noë sur le site du diploweb : https://www.diploweb.com/Pourquoi-le-Pape-est-il-alle-en-Egypte.html

  • Post factum nullum consilium

    12 juillet 2017

    Traduction latine : « Aucun conseil n’est possible après les faits. »Cette expression, encore célèbre, rappelle qu’il est inutile de prendre des précautions lorsqu’il est trop tard !

  • Ubique medius caelus est

    20 juillet 2017

    Traduction latine : « On est partout sous le même ciel. » Cette expression est une invitation à s’adapter aux différentes circonstances que peut offrir l’existence car c’est le même soleil qui brille toujours et partout !

  • Invisurum aliquem facilius quam imitaturum

    14 septembre 2017

    Traduction latine : « il est plus facile de critiquer que d’imiter quelqu’un"

  • Le soufisme, de l’amour mystique au djihad défensif

    09 octobre 2017

    En lien un article de Julie Descarpentrie sur le site du CF2R : http://www.cf2r.org/fr/notes-historiques/le-soufisme-de-amour-mystique-au-djihad-defensif.php

<< < 10 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 > >>